韓国のラジオを聞くなら『KBS kong』が絶対オススメ!

みなさん、안녕하세요~? ハングル部のほっけです。

今回は、日本にいながら韓国のラジオを聞く方法として『KBS kong』というアプリをご紹介します。

KBS kong
KBS kong
開発元:KBS Media Co.
無料
posted withアプリーチ

スマホさえあれば、無料で簡単に聞くことができるので、こんな方にオススメです。

  • 常に韓国語を聞ける環境にしたい
  • 韓国文化に触れてみたい
  • どれくらい韓国語を聞き取れるか確認したい
ほっけ

集中して聞けば、なんとなく会話の内容はうっすら分かる(気がする)

ほっけの韓国語レベル(2020/4現在)
  • ハングル検定4級合格(2019/11)
  • 中級韓国語を勉強中

『KBS kong』には便利な機能がありますので、その特徴をご紹介します。

韓国のラジオがリアルタイムで聞ける

韓国のKBS系の以下の放送をリアルタイムで聴くことができます。

  • 1Radio
  • CoolFM
  • HappyFM
  • ClassicFM
  • 3Radio
  • 한민족방송
  • KBS WORLD RADIO

ほっけは「CoolFM」の以下のプログラムをよく聞きます。

박원의 키스 더 라디오 (パク・ウォンのKiss The Radio)

プログラム情報

박원의 키스 더 라디오
放送日:月曜〜日曜 22:00 – 00:00
出演:박원(パク・ウォン)

설레는 밤  이혜성입니다 (ワクワクする夜 イ・ヘソンです)

プログラム情報

설레는 밤  이혜성입니다
放送日:月曜〜日曜 00:00 – 02:00
出演:이혜성(イ・ヘソン)

声がとてもきれいで聞きやすいのでリスニングにもってこいです。

ほっけ

この2つは寝る前に聞くのにちょうどいい時間なんだよね

過去の放送を聞き直せる

聞き逃した放送をいつでも好きな時に聞くことができます。

これが韓国語のリスニングにとても使えます!

ほっけ

気に入った放送を何回も聞いて勉強してるよ。
生の会話が聞けるから、ゲストがいる回がオススメ!

15秒送り/巻戻しができる

聞き取れなかった会話をボタン1つで聞き直せるので、何度も聞いて理解したりできます。

曲がカットされている

リアルタイム放送では流れていた曲がカットされているため、韓国語のみを聞くことができます。

リスニングに特化して聞きたい時はこちらをオススメします。

聞き直す方法

メニューから[다시듣기] をタップして、聞きたいプログラムを選択すれば、過去の放送一覧が出てきます。

『メニューアイコンをタップ』
『[다시듣기] をタップ』
『聞きたいプログラムを選ぶ』
『聞きたい放送を選ぶ』

放送している様子が見える

なんと、放送中のスタジオの様子をリアルタイムで見ることができます。

ただ、毎回見れるわけではなく、見れる時はビデオアイコンが表示されます。

ほっけ

曲の間のボーッとしてる姿とかも見れて、結構面白いよ

放送中に流れた曲がわかる

ラジオなので途中途中に曲が流れますが、なんていう曲か気になる時ありますよね?

このアプリでは、放送の中で流れた曲が見れるようになっているので、曲の情報がすぐ確認できます。曲が流れた時間もわかるので便利です。

『画面下部の♪アイコンをタップ』
『こんな感じで見れます』
ほっけ

気になる曲があったらスクショ撮って忘れないようにしてるよ

放送中に書き込みができる

ほっけはまだ使っていませんが、放送中に視聴者がチャットで書き込みできます。

なかなかハードルは高いと思いますが、放送の中でチャットの内容が読まれたりしていたので、自分の書き込みが読まれたらテンション上がりますよね

ほっけ

いつか書き込んでみたい!

チャットに書き込むには会員登録が必要です。

最後に

韓国のラジオがいつでも聞けるので、リスニングのために毎日聞いています。

話が聞き取れた時がとても嬉しいし、自分の実力が上がってきている事を感じることもできて、モチベーション維持にも役立っていると思います。

あと、曲が流れるので韓国の歌にも詳しくなれそうですね。

以上、ハングル部の活動報告でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


ABOUT US

ほっけ
ほっけと申します。maru2club(まるまるくらぶ)にご訪問ありがとうございます。
ハマっていることや気になっていることを紹介していくブログです。
熱しやすく冷めやすい性格なため色々なことに興味があります。それぞれを部活に例えて記事にしていきます。
なので、色々な部活という意味の「〇〇部」から「maru2club(まるまるくらぶ)」というタイトルにしました。